Telefon: +49 30 64835590 - E-Mail: kontakt@dolmetschbar.de

Dolmetschbar | Übersetzungs- und Dolmetschservice Iva Wolter

Unsere Stärken

... sind Ihr Nutzen

Universitätsabschluss als Diplom-ÜbersetzerIn

Das garantiert Ihnen eine reibungslose Kommunikation mit Ihren ausländischen Geschäftspartnern, Kunden und Mandanten.

Übersetzungen in die Muttersprache

Wir passen Ihren Text den Gegebenheiten der zielsprachigen Kultur an und erhöhen somit die Akzeptanz Ihres Textes beim muttersprachlichen Leser.

Hohe Sprachkompetenz

Dies verhindert eine misslungene Kommunikation und böse Überraschungen.

Allgemein beeidigte Übersetzer und Dolmetscher für Tschechisch und Polnisch

Mit einem Beglaubigungsvermerk bestätigen wir Ihnen offiziell die Richtigkeit und Vollständigkeit Ihrer Übersetzung.

Zusätzliche juristische Qualifikation

Wir sind mit den Grundsätzen und Strukturen des deutschen, tschechischen und polnischen Rechtssystems bestens vertraut und liefern Ihnen sprachlich sowie juristisch korrekte Übersetzungen.

Kulturspezifische Kenntnisse

Zusammen mit uns überwinden Sie Sprachbarrieren, schützen sich vor kulturellen Missverständnissen und verstehen die Mentalität Ihrer Vertragspartner und Kunden besser.

Längere Auslandsaufenthalte und ständiger Kontakt zu Tschechien und Polen

Wir verfolgen ständig politische, wirtschaftliche, kulturelle und andere gesellschaftliche Ereignisse sowie den Sprachwandel in Tschechien, Polen und Deutschland, damit Ihre Übersetzungen sprachlich und fachspezifisch immer auf dem neuesten Stand sind.

Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

Die Mitgliedschaft in diesem größten Berufsverband professioneller Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland gibt Ihnen die Sicherheit, mit einem nachweislich qualifizierten Sprachmittler zusammenzuarbeiten.

Mitgliedschaft im Verband der Dolmetscher und Übersetzer in der Tschechischen Republik (JTP) und in Polen (TEPIS)

Durch den engen Kontakt zu anderen tschechischen und polnischen Muttersprachlern und den regen Erfahrungsaustausch mit BerufskollegInnen in Tschechien und Polen profitieren Sie in Ihren Übersetzungen von einer lebendigen Sprache.

Erfahrungen in der Übersetzungspraxis

Das schützt die Präsentation Ihres Unternehmens im Ausland vor Misserfolgen.

Absolute Termintreue

Dank des eingespielten Workflows können Sie sicher sein, dass Sie Ihre Übersetzung zum vereinbarten Termin erhalten.

Gepflegte Terminologiedatenbanken

Das bedeutet Konsistenz für Ihre Texte, so dass der Bearbeitungsaufwand für Sie auf ein absolutes Minimum reduziert wird.

Leistungsfähige Hard- und Softwareausstattung

Mithilfe unseres IT-Systems wird der gesamte Übersetzungsprozess beschleunigt, was Ihnen eine schnellere Auftragsbearbeitung und pünktliche Lieferung garantiert.

Sicherheitsbewusstsein und Geheimhaltung

Bei uns werden Ihre Daten strikt vertraulich behandelt und dank der Verwendung von Antivirensoftware und der regelmäßigen Datensicherung auch sicher aufbewahrt.

Gut funktionierendes Netzwerk aus erfahrenen BerufskollegInnen

Dies gewährleistet Ihnen eine schnelle Realisierung umfangreicher, auch mehrsprachiger Projekte und erleichtert eine aufwendige Suche nach einem geeigneten Sprachmittler.

Flache Struktur des Unternehmens

Sie haben stets einen einzigen Ansprechpartner. Wir garantieren Ihnen eine angenehme Zusammenarbeit auf Augenhöhe.

24-Stunden-Service

Sie können uns problemlos 24h / 365 Tage erreichen.

Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis

Sie erhalten hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zu fairen Preisen. Durch die Vergabe Ihrer Aufträge an qualifizierte Dienstleister wie Dolmetschbar sparen Sie viel Zeit und Geld.

Darauf können Sie sich verlassen!